Skip to content

amadouer

coax, win over, soften up

verb ah-mah-doo-EH Rare

Origin: From 'amadou', tinder fungus used to kindle fire — the idea of gently kindling someone's goodwill.

Usage Note

Amadouer means to soothe or cajole someone into a cooperative mood, often through flattery or gentle persuasion. It has a slightly playful or mildly manipulative connotation: amadouer le patron suggests charming the boss rather than arguing with him. The verb is always transitive.

Examples

"Elle a réussi à l'amadouer."

Natural Translation

She managed to win him over.

Literal Translation

She succeeded in softening him up.

Explore French by topic