Skip to content

entamer

to begin

verb an-ta-MEH Rare

Also means

to cut into

Usage Note

Entamer has two close senses: to start something (a conversation, a process, a piece of music) and to physically cut into something for the first time, such as opening a new loaf of bread. Entamer des négociations ('to open negotiations') is a common fixed phrase. It implies the first cut or step, not merely 'to continue'.

Examples

"Il a entamé la bouteille de vin."

Natural Translation

He opened the bottle of wine.

Literal Translation

He cut into the bottle of wine.

Explore French by topic