Usage Note
Perso is informal shortening of personnel/personnelle — widely used in casual speech and texting ('c'est perso' = 'it's personal'). It is invariable in this informal use. Avoid it in formal writing, where personnel is expected.
Examples
"C'est une affaire perso, laisse tomber."
Natural Translation
It's a personal matter, drop it.
Related Words
Explore French by topic
FrenchNow
7 min read
FrenchNow
6 min read