Usage Note
Embobiner literally means to wind something onto a bobbin (bobine), but in everyday speech it almost always means 'to con someone', 'to wrap someone around your finger' — 'il m'a embobiné' ('he pulled the wool over my eyes'). It is informal and mildly pejorative; manipuler is the neutral equivalent.
Examples
"Elle a réussi à m'embobiner complètement."
Natural Translation
She managed to completely bamboozle me.
Related Words
Explore French by topic