Usage Note
Assurément is formal and somewhat literary, equivalent to 'certainly' or 'undoubtedly'. In everyday speech it is mostly replaced by certainement, sûrement, or bien sûr. It often opens a sentence as a concessive: Assurément, ce n'est pas facile — 'Admittedly, it is not easy'.
Examples
"Assurément, il a du talent."
Natural Translation
He certainly has talent.
Related Words
Explore French by topic
FrenchNow
6 min read